词汇 | 秉烛漫谈,夜语独倾 | 正文 | 纺雨成丝地为钵, 灌土如泥丘作壑, 饮露含珠玉颜姣, 攀枝遮翠为今朝, 一宵冷风芳华尽, 谁悯残香夜半寒? 淡漠红尘,芯语何诉? 孤灯影,笔漫言,临窗慕暖自堪怜! [译义:最近的细雨如纺织的丝线延绵无期,而大地以宽阔的胸怀承载着雨的倾诉。黄土被雨水灌的泥醉不堪,土丘被雨水冲出了道道沟壑。在花草间弹跳的雨珠晶莹剔透,乔木在雨水的刷洗下焕发新绿,花朵在露珠的陪衬下也显得芳姿动人。看那鲜花从含苞未放的羞涩到枝压群芳的浓烈所经历的等待、努力、挣扎和绽放的艰辛历程,有谁悲怜她夜半在冷风中瑟瑟发抖,桃红满地?回望这春秋一度的开谢过程,独留于枝头的花蕊心声谁复?凝想对面那孤陋的灯影下,一支笔在纸稿上疯狂的唾沫飞溅,孰不知看似温存的居室里那一寂寥的身影和我一样落寞。] |
随便看 |
|
英汉词典包含503600条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。