词汇 |
“TT”是“Transverse Traceless”的缩写,意思是“横向无痕迹” |
正文 |
释义 |
英语缩略词“TT”经常作为“Transverse Traceless”的缩写来使用,中文表示:“横向无痕迹”。本文将详细介绍英语缩写词TT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TT”(“横向无痕迹)释义 - 英文缩写词:TT
- 英文单词:Transverse Traceless
- 缩写词中文简要解释:横向无痕迹
- 中文拼音:héng xiàng wú hén jì
- 缩写词流行度:226
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Transverse Traceless英文缩略词TT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Transverse Traceless”作为“TT”的缩写,解释为“横向无痕迹”时的信息,以及英语缩略词TT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LOLE”是“Eferding, S-Austria”的缩写,意思是“Eferding, S-Austria”
- “LIVP”是“Paganella, S-Italy”的缩写,意思是“Paganella, S-Italy”
- “LOLF”是“Freistadt, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利佛瑞斯塔特”
- “LOKZ”是“Zwatshof Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“Zwatshof Heliport, S-Austria”
- “37860”是“Russellville, TN”的缩写,意思是“田纳西州罗斯维尔”
- “LSGS”是“Sion, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士锡安”
- “37854”是“Rockwood, TN”的缩写,意思是“TN Rockwood”
- “LICM”是“Calopezzati, S-Italy”的缩写,意思是“Calopezzati, S-Italy”
- “LOKW”是“Wolfsberg, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部沃尔夫斯堡”
- “LOKU”是“Klagenfurt (UKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“克拉根福(英国)直升机场,奥地利南部”
- “LLMG”是“Megido Airstrip, Israel”的缩写,意思是“Megido Airstrip, Israel”
- “LICO”是“Cozzo Spadaro, S-Italy”的缩写,意思是“Cozzo Spadaro,意大利南部”
- “LGIR”是“Heraklion Nikos Kazantakis Air, S-Greece”的缩写,意思是“希腊南部赫拉克利翁·尼科斯·卡赞塔基斯航空公司”
- “LLMZ”是“Masada-Bar Yehuda, Israel”的缩写,意思是“Masada-Bar Yehuda, Israel”
- “LICP”是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”的缩写,意思是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”
- “38052”是“Middleton, TN”的缩写,意思是“米德尔顿,TN”
- “LICJ”是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”的缩写,意思是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”
- “LOKN”是“N√?tsch-Gailtal, S-Austria”的缩写,意思是“N_tsch-Gailtal, S-Austria”
- “LLKS”是“Kiryat Shmona, Israel”的缩写,意思是“以色列基里亚特·希莫纳”
- “LLTA”是“Tel Aviv ACC, Israel”的缩写,意思是“以色列特拉维夫机场”
- “37852”是“Robbins, TN”的缩写,意思是“罗宾斯,TN”
- “LSGP”是“La Cote, Switzerland”的缩写,意思是“拉科特,瑞士”
- “LOLC”是“Scharnstein, S-Austria”的缩写,意思是“Scharnstein, S-Austria”
- “LLJR”是“Jerusalem-Atarot, Israel”的缩写,意思是“Jerusalem-Atarot, Israel”
- “LGIO”是“Ioannina, S-Greece”的缩写,意思是“Ioannina, S-Greece”
|