词汇 |
Noncommunist in a sentence (esp. good sentence like quote, proverb...) |
正文 |
1. The non-Communist forces, in contrast, are scattered.
2. Party officials may perform functions that in non-communist regimes would be reserved for public servants.
3. And is that aspect somehow unique to Communism, and of little relevance to non-Communist societies?
4. Non-Communist becomes acting head of state Krenz quits as unrest fears grow.
5. Kremlin holds the reins, page 7 Non-Communist becomes acting head of state Krenz falls as unrest fears grow.
6. This fusion is cemented by the dominant role of monopoly capital in financing and influencing non-communist political parties and the mass media.
7. Poland's first semi-free elections resulted in Mazowiecki's becoming the first noncommunist prime minister in what had been a communist country.
随便看 |
- “C71”是“Crosby Municipal Airport, Crosby, Mississippi USA”的缩写,意思是“Crosby Municipal Airport, Crosby, Mississippi USA”
- “SEF”是“Sebring, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州赛布林”
- “HTF”是“Hatfield, England”的缩写,意思是“英国哈特菲尔德”
- “M23”是“Newton Airport, Newson, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州纽顿机场”
- “HSI”是“Hastings, Nebraska USA”的缩写,意思是“Hastings, Nebraska USA”
- “SGP”是“Shay Gap, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Shay Gap, Western Australia, Australia”
- “SGR”是“Sugarland, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州苏格兰”
- “M40”是“Monroe County Airport, Aberdeen, Mississippi USA”的缩写,意思是“Monroe County Airport, Aberdeen, Mississippi USA”
- “HRN”是“Heron Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰Heron岛”
- “A23”是“Saginaw Seaplane Base, Saginaw, Alaska USA (Saginaw, Michigan is HYX)”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州萨基诺的萨基诺水上飞机基地(密歇根州萨基诺是Hyx)”
- “ALICE”是“Adult Learning Information Centre Europe”的缩写,意思是“欧洲成人学习信息中心”
- “231”是“Liberia”的缩写,意思是“利比里亚”
- “JXN”是“Jackson, Michigan USA”的缩写,意思是“Jackson, Michigan USA”
- “HPV”是“Princeville Airport, Kauai, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷考艾岛普林斯维尔机场”
- “RS”是“Republika Srpska”的缩写,意思是“塞族共和国”
- “TGL”是“Tagula, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚万古拉”
- “SC”是“Santa Clarita, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣克拉丽塔”
- “TZD”是“Time Zone Designator”的缩写,意思是“时区指示器”
- “HIX”是“Hiva Oa, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚”
- “ACT”是“Australian Central Time”的缩写,意思是“澳大利亚中部时间”
- “VKS”是“Vicksburg Municipal Airport, Vicksburg, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州维克斯堡市维克斯堡市机场”
- “SGG”是“Simanggang, Sarawak, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚沙捞越司马岗”
- “HPT”是“Hampton, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州汉普顿”
- “SQR”是“Soroako, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Soroako”
- “NST”是“Neopian Standard Time”的缩写,意思是“Neopian Standard Time”
|