词汇 |
墓志铭 |
正文 |
六月,
我听见一朵栀子花开的声音,
分明又像是梦里的那一笑,清纯。
/
夏夜的风,
轻扬起我的白色衣角,
我眺望着你的方向,
寻找一颗遗失的心。
/
我赤脚行走在街灯下,
拾起被踏碎的影子,
努力拼凑出一个完整的躯壳,
然后装进一只孤独的灵魂。
/
我摊开地图,
测量着我们的距离,
熟悉每一条去找你的路。
/
我沐着灰色的雨,
收集曾经流过的泪,
想用它浇活一棵枯萎的玫瑰。
/
在半睡半醒的梦里,
遗失的心没有找到,
碎片也拼不完整,
我在地图里迷了路。
于是,
我用新鲜的文字埋葬了这枯萎的爱情 |
随便看 |
- “FLB”是“Floriano, PI, Brazil”的缩写,意思是“弗洛里亚诺,PI,巴西”
- “AF”是“Atlanta-Fulton”的缩写,意思是“Atlanta-Fulton”
- “DEO”是“Dearborn, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州迪尔伯恩”
- “355”是“Albania”的缩写,意思是“阿尔巴尼亚”
- “SC”是“Scottish Cup”的缩写,意思是“苏格兰杯”
- “DNU”是“Dinangat, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚迪南加特”
- “FKQ”是“Fak-Fak, Indonesia”的缩写,意思是“Fak Fak,印度尼西亚”
- “WLN”是“Little Naukati, Alaska USA”的缩写,意思是“Little Naukati, Alaska USA”
- “WLR”是“Loring, Alaska USA”的缩写,意思是“洛林,美国阿拉斯加”
- “WLO”是“Waterloo, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地滑铁卢”
- “EHL”是“El Bolson, RN, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson, RN, Argentina”
- “EVH”是“Evans Head, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州埃文斯校长”
- “FKJ”是“Fukui, Japan”的缩写,意思是“日本Fukui”
- “MYG”是“Mayaguana, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马马雅瓜那”
- “MYF”是“Montgomery Field, San Diego, California USA”的缩写,意思是“Montgomery Field, San Diego, California USA”
- “354”是“Iceland”的缩写,意思是“冰岛”
- “EGO”是“Belgorod, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯贝尔哥罗德”
- “TUM”是“Tumut, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“图穆特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “MYC”是“Maracay, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉马拉凯”
- “FAL”是“Roma, Texas”的缩写,意思是“德克萨斯Roma”
- “EGN”是“El Geneina, Sudan”的缩写,意思是“苏丹El Geneina”
- “DFB”是“Driftwood Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加浮木湾”
- “GCA”是“Guacamayas, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,瓜卡马亚斯”
- “WAND”是“West Athurlie, Neilston, and Dunterlie”的缩写,意思是“West Athurlie, Neilston, and Dunterlie”
- “EVM”是“Eveleth, Minnesota USA”的缩写,意思是“Eveleth, Minnesota USA”
|