词汇 |
黑色羽翼 |
正文 |
(一)
光在苍穹背后
消逝
我看见你黑暗而又温柔的眼神
如此清澈深邃
于是你张开了黑色的羽翼
我闭上眼睛
在你冷漠而温暖的怀里沉沦
我知道
我将看到那些早已支离破碎的梦
又开始新的编织
我走向黑夜的尽头
希望还能捕捉到最后一缕光
我听见脚步声扣着寂寞的节拍
是他来了
低下头在我耳边呓语
他的声音恍若夏夜的游风
诉说着
一些我听不懂的故事
(二)
原来是梦
狞笑着
伸开游丝般的手掌
撕扯着我最后的意志
我怕看见你
看见我未来的世界里已经没有你
黑色的寂寞
像我背后飘散的受不到约束的长发
惊恐的找
却没有躲藏的空间
我在夜辽远的歌声中赤脚地舞
忘记疼痛和悲哀
冰冷的出场
夜蒙上我的眼睛
使我无法寻找光明
只剩下对你最后的记忆
强忍着
其实不想忘记
树叶安静地飘落到水里的声音
轻易地
将我无声的想念覆盖 |
随便看 |
- “LZRY”是“Sabinov-Raznany, S-Slovakia”的缩写,意思是“Sabinov-Raznany, S-Slovakia”
- “LZRU”是“Ruzomberok, S-Slovakia”的缩写,意思是“Ruzomberok, S-Slovakia”
- “MNLN”是“Leon Fanor Urroz, Nicaragua”的缩写,意思是“Leon Fanor Urroz, Nicaragua”
- “39058”是“Clinton, MS”的缩写,意思是“克林顿女士”
- “38651”是“Nesbit, MS”的缩写,意思是“Nesbit女士”
- “38650”是“Myrtle, MS”的缩写,意思是“桃金娘”
- “NTTE”是“Tetiaroa Island, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚的特提亚罗岛”
- “MNMG”是“Managua Augusto Cesar Sandino, Nicaragua”的缩写,意思是“Managua Augusto Cesar Sandino, Nicaragua”
- “NZCV”是“Cuvier Island, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰库维尔岛”
- “MYGD”是“Deep Water Cay, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马深水礁”
- “LZPT”是“Partizanske, S-Slovakia”的缩写,意思是“Partizanske, S-Slovakia”
- “NTTH”是“Huahine, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚华欣”
- “MNCH”是“Chinandega German Pomarez, Nicaragua”的缩写,意思是“尼加拉瓜,中国德加,德国波马雷兹”
- “38654”是“Olive Branch, MS”的缩写,意思是“橄榄枝,MS”
- “MMIM”是“Isla Mujers, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥穆杰斯岛”
- “MYEY”是“Hog Cay, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马,霍格礁”
- “LZPE”是“Prievidza, S-Slovakia”的缩写,意思是“斯洛伐克普里耶维扎”
- “LSZO”是“Luzern-Beromünster, Switzerland”的缩写,意思是“Luzern-Beromu nster, Switzerland”
- “MNPC”是“Puerto Cabezas, Nicaragua”的缩写,意思是“Puerto Cabezas, Nicaragua”
- “MMHO”是“Hermosillo General Ignacio Pes, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,伊格纳西奥·佩斯”
- “39069”是“Fayette, MS”的缩写,意思是“Fayette”
- “LZPP”是“Piestany, S-Slovakia”的缩写,意思是“Piestany, S-Slovakia”
- “MNCI”是“Corn Island, Nicaragua”的缩写,意思是“尼加拉瓜玉米岛”
- “NTTM”是“Moorea, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚莫雷亚”
- “LSZS”是“Samedan, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士Samedan”
|