词汇 |
母亲 |
正文 |
在我呱呱坠地的刹那
母亲脸上笑开了花
从此母亲用锄头耕耘岁月
用汗水浇灌希望的嫩芽
当我咿呀学话
母亲脸上多了几道皱纹
年轻的她才二十八
带我玩耍,和我咿呀对话
当我背起书包走进学校
母亲已白了几根头发
无情的岁月侵蚀了她最美的年华
今年,妈,您已五十多了吧
在这看不见的岁月里
我已经长到一米六八
如今我远走天涯
母亲已老了容颜,满头白发
唯一不变的是母亲一往如昔的深情
还有对游子深深的牵挂
时光时光慢些吧
不要让母亲变老了
丑小鸭已经长大啦
从今往后有我
妈您就放心了吧
春天的风呀吹乱了您的头发
春天的花儿啊,请代我问候她 |
随便看 |
- “WCBW”是“AM-880, St. Louis, Missouri”的缩写,意思是“AM-880, St. Louis, Missouri”
- “PDL”是“Personal Dock License”的缩写,意思是“个人码头许可证”
- “SEDA”是“South Eastern Discotheque Association”的缩写,意思是“东南迪斯科舞厅协会”
- “CEP”是“Community Expansion Pack”的缩写,意思是“社区扩展包”
- “SCORE”是“Service Corps Of Retired Executives”的缩写,意思是“退休行政人员服务团”
- “PACT”是“Parents And Community Together”的缩写,意思是“父母和社区在一起”
- “EC”是“Eastisde Connection”的缩写,意思是“东ISDE连接”
- “WHIS”是“Whiswaialua High and Intermediate School”的缩写,意思是“惠斯瓦利亚高中”
- “RDC”是“Resource Development Center”的缩写,意思是“资源开发中心”
- “CB”是“Coloring Book”的缩写,意思是“彩色图书”
- “SBCS”是“South Bay Community Services”的缩写,意思是“南湾社区服务”
- “CISP”是“Center for International Services and Programs”的缩写,意思是“国际服务和项目中心”
- “MELT”是“Modern European Languages Team”的缩写,意思是“现代欧洲语言团队”
- “HEAT”是“Horse Evacuation Assistance Team”的缩写,意思是“马匹疏散援助队”
- “CARES”是“Community Aids Resource And Education Services”的缩写,意思是“社区艾滋病资源和教育服务”
- “CARES”是“Communication, Access, Responsiveness, Excellence, And Stewardship”的缩写,意思是“沟通、访问、响应、卓越和管理”
- “MACC”是“Manchester Area Conference of Churches”的缩写,意思是“曼彻斯特地区教会会议”
- “TERC”是“Tech Educational Radio Council”的缩写,意思是“技术教育无线电委员会”
- “MB”是“Make Better”的缩写,意思是“做得更好”
- “JIAM”是“Jesus Is Alive Ministries”的缩写,意思是“耶稣是活着的部委”
- “CISP”是“Community Investment Support Program”的缩写,意思是“社区投资支持计划”
- “NDC”是“Neighborhood Design Center”的缩写,意思是“邻里设计中心”
- “LBC”是“Long Beach Crips”的缩写,意思是“长滩纵横交错”
- “LACK”是“A Learning Activity Centeredness And Knowledge”的缩写,意思是“以学习为中心的活动和知识”
- “WFHC”是“FM-91.5, Freed-Hardeman University, Henderson, Tennessee”的缩写,意思是“FM-91.5,自由哈德曼大学,田纳西州亨德森”
|