词汇 |
“SOW”是“Save Our World”的缩写,意思是“拯救我们的世界” |
正文 |
释义 |
英语缩略词“SOW”经常作为“Save Our World”的缩写来使用,中文表示:“拯救我们的世界”。本文将详细介绍英语缩写词SOW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SOW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SOW”(“拯救我们的世界)释义 - 英文缩写词:SOW
- 英文单词:Save Our World
- 缩写词中文简要解释:拯救我们的世界
- 中文拼音:zhěng jiù wǒ men de shì jiè
- 缩写词流行度:1763
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Politics
以上为Save Our World英文缩略词SOW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SOW的扩展资料-
Heroes come together in glory, discovering new magic, new technology, that will save our world.
英雄们在荣耀中聚集在一起,发现新的魔法,新的技能,来拯救我们的世界(SOW)。
-
I 'm hopeful that if everyone thinks about pollution and recycling, we can protect the air and the oceans, and help save our world.
如果所有人都关注污染和回收,我们就能保护空气保护海洋,也能拯救地球&如果是,那么真的还有希望。
-
Many are helping to save our world.
许多人在为此而努力。
-
Two words can save our turbulent world : social contract.
四个字可以拯救我们混乱不堪的世界:社会契约。
-
Changes in technology and infrastructure are needed " to save our country and our world," Dai said.
戴伟立表示,有必要对技术和基础设施进行变革以“拯救我们的国家和全世界”。
上述内容是“Save Our World”作为“SOW”的缩写,解释为“拯救我们的世界”时的信息,以及英语缩略词SOW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98259”是“North Lakewood, WA”的缩写,意思是“北莱克伍德,华盛顿州”
- “98373”是“Puyallup, WA”的缩写,意思是“瓦城皮阿拉普”
- “98372”是“Puyallup, WA”的缩写,意思是“瓦城皮阿拉普”
- “99550”是“Port Lions, AK”的缩写,意思是“港口狮”
- “99558”是“Anvik, AK”的缩写,意思是“安维克”
- “98856”是“Twisp, WA”的缩写,意思是“瓦城特威斯普”
- “97836”是“Heppner, OR”的缩写,意思是“Heppner,或”
- “99536”是“Kennewick, WA”的缩写,意思是“瓦城肯纳威克”
- “97470”是“Roseburg, OR”的缩写,意思是“Roseburg,或”
- “98057”是“Renton, WA”的缩写,意思是“兰顿,瓦城”
- “97835”是“Helix, OR”的缩写,意思是“螺旋线,或”
- “99174”是“Steptoe, WA”的缩写,意思是“瓦城斯特普托”
- “98855”是“Tonasket, WA”的缩写,意思是“瓦城托纳斯基特”
- “97468”是“Remote, OR”的缩写,意思是“远程,或”
- “98394”是“Vaughn, WA”的缩写,意思是“沃恩,瓦城”
- “98614”是“Chinook, WA”的缩写,意思是“瓦城Chinook”
- “99522”是“Anchorage, AK”的缩写,意思是“安克雷奇”
- “98256”是“Index, WA”的缩写,意思是“瓦城指数”
- “98054”是“Redondo, WA”的缩写,意思是“雷东多,瓦城”
- “99215”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “98053”是“Redmond, WA”的缩写,意思是“雷德蒙,瓦城”
- “99179”是“Uniontown, WA”的缩写,意思是“瓦城尤宁敦”
- “98093”是“Federal Way, WA”的缩写,意思是“联邦之路,瓦城”
- “98055”是“Renton, WA”的缩写,意思是“兰顿,瓦城”
- “98052”是“Redmond, WA”的缩写,意思是“雷德蒙,瓦城”
|