词汇 |
深夜随笔 |
正文 |
悠悠十二载,苦读寒窗。
遥遥无期,盼有朝日,步入大学殿堂。
高中三年,发愤苦读,希望在眼前。
走进大学生涯,不负众望。
大一脱胎换骨,做人做事,作为有担当。
大二颓废堕落,前途无光,出路在何方?
此刻人生十字路口,叫我如何选择?
看未来,进也迷茫,退也痴狂。
哀其不幸乎?怒其不争乎?
烦恼何其多,更与何人说?
寂寞相伴,斩断乱麻思念。
众友不知单身故,爱恨情仇,
早已九霄云外处。
愁也自己,苦也自己,此情向谁诉?
酒入愁肠,痛在我心,多想大哭一场。
悲凉、悲凉。 |
随便看 |
- “99775”是“Fairbanks, AK”的缩写,意思是“Fairbanks”
- “99773”是“Shungnak, AK”的缩写,意思是“申纳克”
- “ABBA”是“American Born Black Afrikan”的缩写,意思是“美国出生的非洲黑人”
- “ATR”是“Alaska Trauma Registry”的缩写,意思是“Alaska Trauma Registry”
- “GA”是“Greenwich Atomic (name used in UK for UTC prior to 1964)”的缩写,意思是“格林威治原子(1964年以前在英国用于UTC的名称)”
- “CLT”是“Cairo Local Time”的缩写,意思是“开罗当地时间”
- “TVL”是“TUVALUAN: A Language of Tuvalu”的缩写,意思是“图瓦卢语:图瓦卢语”
- “ABEP”是“Aboriginal Business Education Program”的缩写,意思是“土著商业教育计划”
- “99772”是“Shishmaref, AK”的缩写,意思是“希什马廖夫”
- “ATTI”是“Alaska Transition Training Initiative”的缩写,意思是“阿拉斯加过渡训练计划”
- “DCED”是“Department of Community and Economic Development”的缩写,意思是“社区和经济发展部”
- “NV11”是“Yucca Airstrip, Yucca Flats, Mercury, Nevada USA”的缩写,意思是“尤卡机场,尤卡公寓,水星,内华达州,美国”
- “TAFE”是“Technical And Further Education”的缩写,意思是“技术和继续教育”
- “ATCA”是“Alaska Tobacco Control Alliance”的缩写,意思是“阿拉斯加烟草控制联盟”
- “99820”是“Angoon, AK”的缩写,意思是“Angoon”
- “ET”是“Ephemeris Time”的缩写,意思是“星历时间”
- “VIFM”是“Victorian Institute of Forensic Medicine”的缩写,意思是“维多利亚法医学研究所”
- “99770”是“Selawik, AK”的缩写,意思是“Selawik”
- “99771”是“Shaktoolik, AK”的缩写,意思是“沙克图利克”
- “XSD”是“Tonopah Test Range Airport, Tonopah, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州托诺帕托诺帕试验场机场”
- “99768”是“Ruby, AK”的缩写,意思是“红宝石”
- “INS”是“ISPAT Inland, Inc.)”的缩写,意思是“ISPAT Inland, Inc.)”
- “99777”是“Tanana, AK”的缩写,意思是“塔纳诺”
- “TCV”是“Treasury Corporation of Victoria”的缩写,意思是“维多利亚财务公司”
- “U75”是“Jackass Aeropark, Amargosa Valley, Nevada USA (closed 2004)”的缩写,意思是“美国内华达州阿玛戈萨山谷的杰克斯航空公园(2004年关闭)”
|