词汇 |
“MLC”是“Maximum Legal Carryon”的缩写,意思是“最大合法携带量” |
正文 |
释义 |
英语缩略词“MLC”经常作为“Maximum Legal Carryon”的缩写来使用,中文表示:“最大合法携带量”。本文将详细介绍英语缩写词MLC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MLC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MLC”(“最大合法携带量)释义 - 英文缩写词:MLC
- 英文单词:Maximum Legal Carryon
- 缩写词中文简要解释:最大合法携带量
- 中文拼音:zuì dà hé fǎ xié dài liàng
- 缩写词流行度:3042
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Maximum Legal Carryon英文缩略词MLC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Maximum Legal Carryon”作为“MLC”的缩写,解释为“最大合法携带量”时的信息,以及英语缩略词MLC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “35814”是“Huntsville, AL”的缩写,意思是“亨茨维尔,AL”
- “36622”是“Mobile, AL”的缩写,意思是“AL移动”
- “36524”是“Coffeeville, AL”的缩写,意思是“咖啡维尔,AL”
- “LFNR”是“Berre la Fare, S-France”的缩写,意思是“Berre La Fare, S-France”
- “82D”是“Weiker Airport, Green Springs, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州格林斯普林斯威克机场”
- “ANCD”是“Australian National Council on Drugs”的缩写,意思是“澳大利亚国家药物委员会”
- “37175”是“Stewart, TN”的缩写,意思是“斯图尔特,TN”
- “35813”是“Huntsville, AL”的缩写,意思是“亨茨维尔,AL”
- “36904”是“Butler, AL”的缩写,意思是“巴特勒”
- “ATL”是“ATLanta, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州亚特兰大”
- “37160”是“Shelbyville, TN”的缩写,意思是“TN谢尔比维尔”
- “37162”是“Shelbyville, TN”的缩写,意思是“TN谢尔比维尔”
- “36626”是“Mobile, AL”的缩写,意思是“AL移动”
- “35816”是“Huntsville, AL”的缩写,意思是“亨茨维尔,AL”
- “IDCZ”是“Industrial Development Co-op Clinton County”的缩写,意思是“克林顿县工业发展合作社”
- “LFNP”是“Pezenas-Nizas, S-France”的缩写,意思是“法国南部Pezenas Nizas”
- “LFSK”是“Vitry-le-Francois-Vauclerc, S-France”的缩写,意思是“Vitry-le-Francois-Vauclerc, S-France”
- “37152”是“Ridgetop, TN”的缩写,意思是“Ridgetop,TN”
- “LFOA”是“Avord, S-France”的缩写,意思是“阿沃尔,法国”
- “36876”是“Uniontown, AL”的缩写,意思是“联合镇,AL”
- “LFNM”是“La Mole, S-France”的缩写,意思是“La Mole, S-France”
- “36619”是“Mobile, AL”的缩写,意思是“AL移动”
- “37212”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “LFNO”是“Florac-Sainte Enimie, S-France”的缩写,意思是“Florac-Sainte Enimie, S-France”
- “37153”是“Rockvale, TN”的缩写,意思是“TN洛克维尔”
|