词汇 |
那一滩鲜红鲜红的血 |
正文 |
你偷偷地溜出家门,
想到外面的世界看看,
或者想寻找点好吃的。
你曾出溜过几次,
但每次都胜利而归,
成功的经验使你忘乎所以。
可你不知道外面世界的凶险,
因你还只有5个月零几天,
按人的年龄你才5岁多。
四个月前的一天傍晚,
你迷路了,
也许你已流浪好几天了。
你碰到了巴巴,
你看着他,他向你招招手
你就跟着巴巴来了。
你活泼可爱、乖巧聪明,
只要我一呼唤你的名字,
你就立马回来了,
或者先汪汪叫几声,
告诉我:你别急,
我马上回来了!
可今天,任凭我怎么呼唤,
也听不见你汪汪的叫声,
更不见你胖墩墩的身影。
邻居告诉我:
你躺在公路边上,
肠子流了一地。
我哭着奔向你,
可你已经不在了
只有地上那一滩鲜红的血……
按理,你不可能走得那么远,
你从来只在家周围转转,
至多不会超过二十米。
你一定碰到了危险,
或者有人驱赶你,
你慌乱中奔向公路……
我总告诫你,
不要离开家门,
不要到外边去冒险。
可你总不听,
如今你用生命的代价,
完成了最后一次冒险。
我痴想那一滩血
不是从你身上流出,
而你仍旧会活泼泼地回家。
昨晚,我梦中见到你
你在桃花盛开的树下
和大宝哥哥跳跃嬉戏。
我呼唤你,小宝,小宝!
撕裂心肺地呼唤你!
可你,可你没有答应…… |
随便看 |
- “LIRB”是“Vigna di Valle, S-Italy”的缩写,意思是“Vigna di Valle, S-Italy”
- “LFQA”是“Reims-Prunay, S-France”的缩写,意思是“Reims Prunay,法国南部”
- “LOGM”是“Mariazell, S-Austria”的缩写,意思是“Mariazell, S-Austria”
- “37051”是“Cumberland Furnace, TN”的缩写,意思是“田纳西州坎伯兰炉”
- “LFYG”是“Cambrai-Niergenies, S-France”的缩写,意思是“Cambrai-Niergenies, S-France”
- “36474”是“Red Level, AL”的缩写,意思是“红色电平”
- “LFYH”是“Broye les Pesmes, S-France”的缩写,意思是“Broye les Pesmes, S-France”
- “36471”是“Peterman, AL”的缩写,意思是“彼得曼,AL”
- “36473”是“Range, AL”的缩写,意思是“范围”
- “37098”是“Lyles, TN”的缩写,意思是“Lyles,TN”
- “LKSB”是“Stichovice,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国Stichovice”
- “LFPY”是“Bretigny sur Orge, S-France”的缩写,意思是“法国南部布列塔尼省”
- “37097”是“Lobelville, TN”的缩写,意思是“TN洛贝尔维尔”
- “LIQC”是“Capri, S-Italy”的缩写,意思是“Capri, S-Italy”
- “37119”是“Mitchellville, TN”的缩写,意思是“田纳西州米切尔维尔”
- “LFPX”是“Chavenay-Villepreux, S-France”的缩写,意思是“Chavenay-Villepreux, S-France”
- “LHKE”是“Kecskemet Air Base, S-Hungary”的缩写,意思是“凯斯凯美特空军基地,S-Hungary”
- “LHKC”是“Kecel, S-Hungary”的缩写,意思是“匈牙利南部凯塞尔”
- “36431”是“Burnt Corn, AL”的缩写,意思是“烧焦的玉米”
- “37096”是“Linden, TN”的缩写,意思是“林登,TN”
- “37048”是“Cottontown, TN”的缩写,意思是“TN棉花城”
- “LFPV”是“Villacoublay-Velizy, S-France”的缩写,意思是“Villacoublay-Velizy, S-France”
- “36429”是“Brooklyn, AL”的缩写,意思是“AL布鲁克林区”
- “36766”是“Oak Hill, AL”的缩写,意思是“橡树山”
- “36439”是“Excel, AL”的缩写,意思是“Excel,AL”
|