词汇 |
“WBCX”是“Working Brenau College Experiment”的缩写,意思是“工作布伦诺学院实验” |
正文 |
释义 |
英语缩略词“WBCX”经常作为“Working Brenau College Experiment”的缩写来使用,中文表示:“工作布伦诺学院实验”。本文将详细介绍英语缩写词WBCX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WBCX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WBCX”(“工作布伦诺学院实验)释义 - 英文缩写词:WBCX
- 英文单词:Working Brenau College Experiment
- 缩写词中文简要解释:工作布伦诺学院实验
- 中文拼音:gōng zuò bù lún nuò xué yuàn shí yàn
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Radio Stations
以上为Working Brenau College Experiment英文缩略词WBCX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Working Brenau College Experiment”作为“WBCX”的缩写,解释为“工作布伦诺学院实验”时的信息,以及英语缩略词WBCX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “COD”是“Cody, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州科迪”
- “LAR”是“Laramie, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州拉拉米”
- “BKX”是“Brookings, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州布鲁金斯市”
- “ALTU”是“VTG Vereinigte Tanklage U Transportmittel GMBH”的缩写,意思是“VTG Vereinigte Tanklage U Transportmittel GMBH”
- “BNA”是“Nashville, Tennessee USA”的缩写,意思是“Nashville, Tennessee USA”
- “BPCX”是“Basin Electric Power Cooperative”的缩写,意思是“盆地电力合作社”
- “ALY”是“Allegheny and Eastern Railroad Incorporated”的缩写,意思是“阿勒格尼东方铁路公司”
- “CVN”是“Clovis, New Mexico USA”的缩写,意思是“Clovis, New Mexico USA”
- “ABWX”是“Asea Brown Boveri Incorporated”的缩写,意思是“Asea Brown Boveri公司”
- “SVS”是“Steven Village, Alaska USA”的缩写,意思是“Steven Village, Alaska USA”
- “ACL”是“CSX Transportation Incorporated (Formerly Atlantic Coast Line)”的缩写,意思是“CSX运输公司(原大西洋海岸线)”
- “BPIX”是“Nova Chemicals Incorporated”的缩写,意思是“Nova Chemicals公司”
- “WBB”是“Stebbins, Alaska USA”的缩写,意思是“斯泰宾斯,美国阿拉斯加”
- “ALSX”是“Albis Canada Incorporated”的缩写,意思是“Albis Canada Incorporated”
- “ALUX”是“Alumax of South Carolina Incorporated”的缩写,意思是“南卡罗来纳州校友会”
- “SLK”是“Saranac Lake, New York USA”的缩写,意思是“Saranac Lake, New York USA”
- “KSM”是“St. Marys, Alaska USA”的缩写,意思是“St. Marys, Alaska USA”
- “BPCU”是“B P Chemicals Belgium”的缩写,意思是“B P化学品比利时”
- “CYS”是“Cheyenne, Wyoming USA”的缩写,意思是“Cheyenne, Wyoming USA”
- “ALTX”是“Southern Illinois Railcar Incorporated”的缩写,意思是“伊利诺伊州南部铁路公司”
- “SMK”是“St. Michael, Alaska USA”的缩写,意思是“St. Michael, Alaska USA”
- “TPA”是“Tampa International Airport, Tampa/ St. Petersburg, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州坦帕/圣彼得堡坦帕国际机场”
- “ALPX”是“Alberta Government”的缩写,意思是“阿尔伯塔省政府”
- “MSN”是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”
- “YKN”是“Chan Gurney Municipal Airport, Yankton, South Dakota USA”的缩写,意思是“Chan Gurney Municipal Airport, Yankton, South Dakota USA”
|