词汇 |
尘世上患病的孩子(外一首) |
正文 |
尘世上患病的孩子(外一首)
作者:草介
我是尘世上患病的孩子 满面泪水
举着人间痛苦的酒杯
试图把青舂的影跡留给大地
尘世却将我打入无尽的漆黑
等待着 与相爱的人重逢
可重逢 却不见春暖花开
三尺外 神明何方 ?
故园十万里啊 依旧是我
是我唯一的眷恋 唯一的三江故水
尘世啊 我体弱多病
却倔犟 手提着灯笼
身披相思的风雨 那风雨啊
打湿我寂寞的灵魂
我讨厌所有的脓疮
如同讨厌自命不凡的诗人
一场大雪铺天盖天
亲人们无处躲藏
一帮强盗肆无忌惮
踢开了我的家门
我不是尘世上 唯一患病的孩子
我的母亲 我的情人也罹患重疾
为了等一季春光 我们守望
守望在故乡荒凉的三月 等待着
等待着兄弟们走在归乡的路上
可凶猛的白河水漫过堤岸 穿越村庄
浪尖上有纵情舞蹈的小鬼
善良的村民啊 与众鸟逃亡
将粮食 马匹 灯笼 都藏进梦
怀揣故乡的神石 心就不怕流浪
终有一日 春雷乍响 虫害尽亡
一重山水一层楼 万里江山万里虹
故乡 风吹花香
兄弟们采葡萄酿酒
思念的人啊 走在相逢的路上
2016.5.11
信 念
黄昏 是失忆的
如同父亲空洞的眼神
我翻山越岭 想极力接近黎明
脚在地上 路在天外
漫山遍野都是鬼哭狼嚎
乌鸦扇动黑暗的翅膀
山野纷纷憔悴 一片凋零
你以泪光相送 站在柳下
我贤淑 固执的女人
我的痛啊 似你无人能泅渡的心海
远处 渔火微亮 那些偷盗者身披霞彩
我知道 累折腰身也无法抵达
一场必然的对峙
一定是举世惊骇
季节未暖 山猫与狐狸交配
死婴漂满了黄河
而人在痛苦的分娩
那些玩弄权术的败类
妄称天数 一派谎言
一切尚无定论 风暖的日子还很远
许多蝶与鸟都累死途中
我们无法翻越目光里的山
爱人啊 我始终坚信 春天不远
请在花开的三月等我
掬一捧甘泉 乡音在耳畔
抓一把幽香的泥土啊
这里是祖国
啊 我亲爱的祖国……
2016.5.11 |
随便看 |
- “ETA”是“Explore, Think, Act”的缩写,意思是“探索、思考、行动”
- “ATB”是“Ability Tone Black”的缩写,意思是“能力音调黑色”
- “MVK”是“Mazon-Verona-Kinsman Elementary School District”的缩写,意思是“Mazon Verona Kinsman小学区”
- “PHAT”是“Positively Hot Artists and Talent”的缩写,意思是“极热的艺术家和天才”
- “FAST”是“First Alert Snow Team”的缩写,意思是“一级警戒雪队”
- “MUS”是“MUseum of Science”的缩写,意思是“科学博物馆”
- “CHKC”是“Catholic Healthcare Knowledge Connection”的缩写,意思是“天主教保健知识联系”
- “MUP”是“Music Publication”的缩写,意思是“音乐出版物”
- “MUR”是“Murdock School”的缩写,意思是“默多克学派”
- “COPE”是“Choices, Opportunities, Power, and Energy”的缩写,意思是“Choices, Opportunities, Power, and Energy”
- “MVK”是“Music Video Keyboard”的缩写,意思是“音乐视频键盘”
- “MUM”是“Mathematical Ulterior Motives”的缩写,意思是“数学上的别有用心”
- “TOPS”是“The Opportunity To Praise Students”的缩写,意思是“表扬学生的机会”
- “CTRA”是“Central Texas Recycling Association”的缩写,意思是“德克萨斯州中央回收协会”
- “SLY”是“Saint Lawrence Youth”的缩写,意思是“圣劳伦斯青年”
- “NBC”是“Nearly Blues Content”的缩写,意思是“近乎忧郁的内容”
- “PRRR”是“Passaic River Restoration Reporter”的缩写,意思是“帕塞克河修复记者”
- “YES”是“Youth Exposing Satan”的缩写,意思是“揭露撒旦的年轻人”
- “WWYL”是“FM-104.1, Binghamton, New York”的缩写,意思是“FM-104.1, Binghamton, New York”
- “PHAT”是“Praise, Holiness, Adoration, and Thanksgiving”的缩写,意思是“赞美、圣洁、崇拜和感恩”
- “WWYN”是“FM-106.9, Jackson, Tennessee”的缩写,意思是“FM-106.9,田纳西州杰克逊”
- “BRIGHT”是“Brody Residents In Great Harmony Together”的缩写,意思是“布罗迪居民和睦相处”
- “SCN”是“Saskatchewan Communications Network”的缩写,意思是“萨斯喀彻温省通信网络”
- “CLC”是“Christian Life Club”的缩写,意思是“基督教生活俱乐部”
- “AFA”是“Asatru Folk Assembly”的缩写,意思是“Asatru民间集会”
|