词汇 |
“CTW”是“Commended to The Word”的缩写,意思是“值得称赞的话” |
正文 |
释义 |
英语缩略词“CTW”经常作为“Commended to The Word”的缩写来使用,中文表示:“值得称赞的话”。本文将详细介绍英语缩写词CTW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTW”(“值得称赞的话)释义 - 英文缩写词:CTW
- 英文单词:Commended to The Word
- 缩写词中文简要解释:值得称赞的话
- 中文拼音:zhí dé chēng zàn de huà
- 缩写词流行度:2037
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Commended to The Word英文缩略词CTW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Commended to The Word”作为“CTW”的缩写,解释为“值得称赞的话”时的信息,以及英语缩略词CTW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “45147”是“Miamiville, OH”的缩写,意思是“迈阿密维尔,哦”
- “45146”是“Martinsville, OH”的缩写,意思是“噢,马丁维尔”
- “45321”是“Eldorado, OH”的缩写,意思是“Eldorado,哦”
- “SPTN”是“Tacna Coronel Carlos Ciriani S, Peru”的缩写,意思是“Tacna Coronel Carlos Ciriani S, Peru”
- “UERT”是“Vitim, Russia”的缩写,意思是“维蒂姆,俄罗斯”
- “45712”是“Barlow, OH”的缩写,意思是“Barlow,哦”
- “45710”是“Albany, OH”的缩写,意思是“奥尔巴尼,哦”
- “SPTE”是“Teresita, Peru”的缩写,意思是“Teresita,秘鲁”
- “45806”是“Lima, OH”的缩写,意思是“利马,哦”
- “UERS”是“Saskylakh, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Saskylakh”
- “45420”是“Dayton, OH”的缩写,意思是“Dayton,哦”
- “TFFA”是“La Desirade Grande-Anse, Guadeloupe”的缩写,意思是“La Desirade Grande-Anse, Guadeloupe”
- “SYMB”是“Mabaruma, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那马巴鲁马”
- “45145”是“Marathon, OH”的缩写,意思是“马拉松,哦”
- “SPTQ”是“Toquepala, Peru”的缩写,意思是“秘鲁托克帕拉”
- “45701”是“Athens, OH”的缩写,意思是“Athens,哦”
- “45329”是“Gordon, OH”的缩写,意思是“戈登,哦”
- “45415”是“Dayton, OH”的缩写,意思是“Dayton,哦”
- “45142”是“Lynchburg, OH”的缩写,意思是“Lynchburg,哦”
- “SYLT”是“Lethem, Guyana”的缩写,意思是“利兹,圭亚那”
- “45154”是“Mount Orab, OH”的缩写,意思是“芒特奥勒布,哦”
- “46047”是“Hobbs, IN”的缩写,意思是“霍布斯”
- “SPSY”是“Shiringayoc, Peru”的缩写,意思是“秘鲁Shiringayoc”
- “45319”是“Donnelsville, OH”的缩写,意思是“噢,唐纳斯维尔”
- “45144”是“Manchester, OH”的缩写,意思是“曼彻斯特,哦”
|