词汇 |
“FIO”是“Free In and Out”的缩写,意思是“自由进出” |
正文 |
释义 |
英语缩略词“FIO”经常作为“Free In and Out”的缩写来使用,中文表示:“自由进出”。本文将详细介绍英语缩写词FIO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FIO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FIO”(“自由进出)释义 - 英文缩写词:FIO
- 英文单词:Free In and Out
- 缩写词中文简要解释:自由进出
- 中文拼音:zì yóu jìn chū
- 缩写词流行度:7209
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Free In and Out英文缩略词FIO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FIO的扩展资料-
Free in and out of trucks a fee charged for exchanging currencies.
不负担装卸货车费用兑换货币承担的费用。
-
FIO ( free in and out ) Checks loading / unloading of containers on board of vessel and certifies physical integrity of containers.
船方不负担装卸货费用检查船上货柜装卸情况,并证明货柜完整无缺。
-
Free in and out freight rate
船方不负担装卸费的运费率
-
Free in and out of trucks
不负担装卸货车费用
-
FIO ( free in and out ) condition and exception as per charter party
船方不负担装卸货费用条件及免费按租船合同
上述内容是“Free In and Out”作为“FIO”的缩写,解释为“自由进出”时的信息,以及英语缩略词FIO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WGCT”是“Working Group On Content And Themes”的缩写,意思是“内容和主题工作组”
- “WWTV”是“TV-9, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-9, Cadillac, Michigan”
- “WGF”是“Wenner- Gren Foundation”的缩写,意思是“温格伦基金会”
- “WSFN”是“AM-790, Brunswick, Georgia”的缩写,意思是“AM-790, Brunswick, Georgia”
- “WVPA”是“FM-88.5, St. Johnsbury, Vermont”的缩写,意思是“FM-88.5, St. Johnsbury, Vermont”
- “WGSS”是“Walnut Grove Secondary School”的缩写,意思是“加拿大兰里胡桃林高中”
- “PSAA”是“Portland Street Art Alliance”的缩写,意思是“波特兰街艺术联盟”
- “SDDF”是“Skin and Dental Dysfunction Foundation”的缩写,意思是“皮肤和牙齿功能障碍基金会”
- “WGRR”是“Radio Regulatory Working Group”的缩写,意思是“无线电管制工作组”
- “WHGT”是“AM-1590, Waynesboro, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1590, Waynesboro, Pennsylvania”
- “WASTE”是“Welfare Action For Surviving Teachers And Ex”的缩写,意思是“幸存教师及前雇员的福利行动”
- “WFUR”是“FM-102.9, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.9,密歇根州大急流”
- “WGRS”是“Working Group on Romanization Systems”的缩写,意思是“罗马化制度工作组”
- “WLPC”是“LPTV-26, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-26, Detroit, Michigan”
- “WGS”是“Waei Global Settlement”的缩写,意思是“瓦伊全球结算”
- “WCEM”是“FM-106.3, Cambridge/ Easton, Maryland”的缩写,意思是“FM-106.3, Cambridge/Easton, Maryland”
- “WDCP”是“TV-19, PBS, Delta College, Bay City, Michigan”的缩写,意思是“TV-19, PBS, Delta College, Bay City, Michigan”
- “LAB”是“Language Across Borders”的缩写,意思是“跨国界语言”
- “VFA”是“VHL FAmily Alliance”的缩写,意思是“VHL家庭联盟”
- “WGC”是“Willard Grant Conspiracy”的缩写,意思是“Willard Grant Conspiracy”
- “WGCH”是“Weekly Global Climate Highlights”的缩写,意思是“每周全球气候亮点”
- “WGRR”是“West Georgia Regional Reservoir”的缩写,意思是“西乔治亚地区水库”
- “FUG”是“Friends Ultimate Guide”的缩写,意思是“朋友终极指南”
- “WHHA”是“Wickford Highlands Homeowners Association”的缩写,意思是“威克福高地业主协会”
- “WFMT”是“FM-98.7, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-98.7, Chicago, Illinois”
|