网站首页
词典首页
请输入您要查询的词汇:
词汇
宿昭应(唐·顾况)
正文
释义
宿昭应(唐·顾况)
七言绝句 押寒韵
武帝祈灵太乙坛,新丰树色绕千官。
那
①
知今夜长生殿,独闭山门
②
月影寒。
评注
《批点唐音》
:
讽意高。
《唐诗解》
:
上联状昔之繁华,下联见今之寂寞,所以讥玄宗祈祷无益也。
《唐诗直解》
:
不胜古昔之感,“那知”字,“独”字,皆切要。
《唐诗选脉会通评林》
:
敖英曰:首二句自昔日言,后二句自今日言,与李约“君王游乐”、吴融“渔阳烽火”二诗相似。郭浚曰:感讽处扫却人兴。胡次焱曰:祈灵微福,以觊不死,今独闭空山,唯有月影,仙安在哉?后之君人者睹此,则汗漫不经之说可以尽扫。规警之意寓于言外。
《唐诗摘钞》
:
次句想见当日扈从之盛,较王维“青山尽是朱旗绕”语特隐秀。三、四二语今昔对照,自是不堪回首。李约诗“玉辇升天人已尽,故宫犹有树长生”,讽求仙不效,此地空有树名长生耳。此诗亦与同意,只用“长生殿”隐隐寓讽,含意更深。
《大历诗略》
:
气调忽似龙标。
《唐诗笺要》
:
极写冷落,见明皇前番逸豫祈祷都属枉然。……吊古须有此体格方为真切,李、吴二作(按指李约、吴融所作《华清宫》诗)逊此首浑雄。
《网师园唐诗笺》
:
讽刺含蕴藉(末二句下)。
《唐人万首绝句选评》
:
此刺求仙也。长生殿闭,求长生者安在哉!
《唐人绝句精华》
:
此诗讽求仙也,德宗服胡僧长生药,暴疾不救,其后宪宗复服方士柳泌金丹药死。诗借汉武求长生以讽时君,三、四句讽意甚明。山门月寒,神仙安在,然则长生殿中人之梦可醒矣。
随便看
“CRW”是“Yeager Airport, Charleston, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州查尔斯顿叶格机场”
“ALS”是“Alton and Southern Railway Company”的缩写,意思是“阿尔顿和南方铁路公司”
“RHI”是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”
“WAST”是“Western Australian Standard Time [UTC + 0800]”的缩写,意思是“Western Australian Standard Time [UTC + 0800]”
“GSP”是“Greenville/Spartanburg International Airport, Greenville/Spartanburg, South Carolina USA”的缩写,意思是“格林维尔/斯巴坦堡国际机场,格林维尔/斯巴坦堡,美国南卡罗来纳州”
“AKMX”是“Helm Financial Corporation”的缩写,意思是“赫尔姆金融公司”
“LWB”是“Greenbrier Valley Airport, Greenbrier, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州绿蔷薇谷机场”
“DTT”是“Detroit, Michigan USA All airports”的缩写,意思是“美国密歇根州底特律所有机场”
“SDP”是“Sand Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Sand Point, Alaska USA”
“APF”是“Naples Municipal Airport , Naples, Florida USA”的缩写,意思是“Naples Municipal Airport, Naples, Florida USA”
“WST”是“Westerly, Rhode Island USA”的缩写,意思是“美国罗德岛西风”
“AKFX”是“AKF Corporation”的缩写,意思是“AKF公司”
“AKLU”是“K Line”的缩写,意思是“K线”
“RMI”是“Republic of the Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛共和国”
“AKDN”是“Acadiana Railway Company”的缩写,意思是“阿卡迪亚铁路公司”
“OFK”是“Norfolk, Nebraska USA”的缩写,意思是“Norfolk, Nebraska USA”
“SVA”是“Savoonga Airport, Savoonga, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州萨沃翁加机场”
“MVZ”是“Masvingo, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦马辛戈”
“MLB”是“Melbourne, Florida USA”的缩写,意思是“Melbourne, Florida USA”
“RBY”是“Ruby, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州鲁比”
“PVD”是“Theodore Francis Green State Airport, Providence, Rhode Island USA”的缩写,意思是“美国罗德岛普罗维登斯西奥多·弗朗西斯绿色国家机场”
“SCJ”是“Smith Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加史密斯湾”
“HWN”是“Hwange National Park, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦万基国家公园”
“CHS”是“Charleston, South Carolina USA”的缩写,意思是“查尔斯顿,美国南卡罗来纳州”
“VFA”是“Victoria Falls, Zimbabwe”的缩写,意思是“Victoria Falls, Zimbabwe”
英汉词典包含812351条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。
Copyright © 2004-2025 cnhdbwe.cn All Rights Reserved
京ICP备2024067197号-13
更新时间:2025/05/16 13:51:59