词汇 |
日记 |
正文 |
这些日子总是回忆很多的往事
冥冥之中的两个星宿注定着相遇
似乎为了上天的安排而来
在你的光芒里我忘记了整个宇宙的寂寞
在那安静的夜空
流星一瞬而过
你如约来
而如今
灿烂的星空
流星也依旧划过
站在地球的一隅
一秒钟仿佛是整个来世
等待
等待
连夜空都知道我的寂寞
用仅存的眼泪
化作了相思的雨 |
随便看 |
- “72A”是“Johnson Field Airport, Archdale, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州阿奇代尔约翰逊机场”
- “MP”是“Madhya Pradesh”的缩写,意思是“中央邦”
- “STMA”是“St. Maries River Railroad Company”的缩写,意思是“圣玛丽河铁路公司”
- “UPFE”是“Union Pacific Railroad Company”的缩写,意思是“联合太平洋铁路公司”
- “STMX”是“A. E. Staley Manufacturing Company Industrial Products Group”的缩写,意思是“A.E.Staley制造公司工业产品集团”
- “AV”是“Alexandria, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州亚历山大市”
- “TI”是“Thief Island”的缩写,意思是“盗贼岛”
- “MHY”是“Morehead, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚莫尔黑德”
- “TEAX”是“Transportation Equipment Incorporated”的缩写,意思是“运输设备公司”
- “STRT”是“Stewartstown Railroad Company”的缩写,意思是“Stewartstown铁路公司”
- “9V1”是“Springview Municipal Airport, Springview, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州斯普林维尤市机场”
- “NBJ”是“Navy OutLying Field Barin, Foley, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州福利市海军边远地区巴里”
- “STOX”是“ACF Industries Incorporated Amcar Division”的缩写,意思是“美国汽车工业联合会汽车部”
- “NCW”是“North Central Washington”的缩写,意思是“华盛顿中北部”
- “NCQ”是“Marietta, Georgia USA”的缩写,意思是“Marietta, Georgia USA”
- “TRUX”是“Midwest Bottle Gas Company”的缩写,意思是“中西部瓶气公司”
- “K”是“Klynveld”的缩写,意思是“克林维尔”
- “TTHX”是“TTX Company”的缩写,意思是“TTX公司”
- “WYS”是“Wyandotte Southern Railroad Company”的缩写,意思是“温多特南方铁路公司”
- “STLH”是“St. Lawrence and Hudson Railway Company Limited”的缩写,意思是“圣劳伦斯和哈德逊铁路有限公司”
- “STLZ”是“Matson Navigation Company”的缩写,意思是“Matson导航公司”
- “CBS”是“Canadian Brown Seal”的缩写,意思是“加拿大棕印”
- “WE”是“Wheeling and Lake Erie Railway Company”的缩写,意思是“惠灵湖伊利铁路公司”
- “STLU”是“Matson Navigation Company”的缩写,意思是“Matson导航公司”
- “EAFE”是“Europe Australia Far East”的缩写,意思是“欧洲、澳大利亚、远东”
|