词汇 |
“CPK”是“Corey-Pauling-Kultun”的缩写,意思是“Corey-Pauling-Kultun” |
正文 |
释义 |
英语缩略词“CPK”经常作为“Corey-Pauling-Kultun”的缩写来使用,中文表示:“Corey-Pauling-Kultun”。本文将详细介绍英语缩写词CPK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CPK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CPK”(“Corey-Pauling-Kultun)释义 - 英文缩写词:CPK
- 英文单词:Corey-Pauling-Kultun
- 缩写词中文简要解释:Corey-Pauling-Kultun
- 缩写词流行度:5968
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Colors
以上为Corey-Pauling-Kultun英文缩略词CPK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Corey-Pauling-Kultun”作为“CPK”的缩写,解释为“Corey-Pauling-Kultun”时的信息,以及英语缩略词CPK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WKLT”是“FM-97.5, Kalkaska, Michigan”的缩写,意思是“FM-97.5, Kalkaska, Michigan”
- “WBLU”是“LPTV-62, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“LPTV-62, Lexington, Kentucky”
- “WKSZ”是“FM-95.9, Green Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-95.9,威斯康星州格林湾”
- “WTTL”是“Where The Truth Lies”的缩写,意思是“真相在哪里”
- “WTTV”是“TV-4, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“TV-4, Bloomington, Indiana”
- “WKLU”是“FM-101.9, Brownsburg/ Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“FM-101.9, Brownsburg/Indianapolis, Indiana”
- “WKSV”是“FM-89.1, Thompson, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.1, Thompson, Ohio”
- “WTSS”是“West Toronto Support Services”的缩写,意思是“西多伦多支持服务”
- “WKIC”是“AM-1400, Hazard, Kentucky”的缩写,意思是“肯塔基州哈扎德市AM-1400”
- “WTSN”是“West Texas Saturday Nights”的缩写,意思是“西得克萨斯州星期六晚上”
- “WUIT”是“Waking Up In Time”的缩写,意思是“及时醒来”
- “WUFI”是“Wildland – Urban Human Fire Interface”的缩写,意思是“荒地-城市人-火界面”
- “WTSJ”是“AM-1050, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“AM-1050, Cincinnati, Ohio”
- “WLC”是“Washington Latino Community”的缩写,意思是“华盛顿拉丁裔社区”
- “CESO”是“Canadian Executive Service Organization”的缩写,意思是“加拿大行政服务组织”
- “WUIR”是“Waking Up In Reno”的缩写,意思是“在雷诺醒来”
- “WKHY”是“FM-93.5, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“FM-93.5, Lafayette, Indiana”
- “WCC”是“World Council Of Churches”的缩写,意思是“世界教会理事会”
- “WTTL”是“Washington Tariff & Trade Letter”的缩写,意思是“华盛顿关税与贸易函”
- “WTSF”是“Waste Treatment and Storage Facility”的缩写,意思是“废物处理和储存设施”
- “WKSW”是“FM-101.7, Springfield, Ohio”的缩写,意思是“FM-101.7, Springfield, Ohio”
- “WKLR”是“FM-96.5, Williamsburg/ Richmond, Virginia”的缩写,意思是“FM-96.5,威廉斯堡/里士满,弗吉尼亚州”
- “MRHSA”是“Mainland Regional High School Alumni”的缩写,意思是“大陆地区高中校友”
- “WTTK”是“When The Truth Knocks”的缩写,意思是“当真相敲响”
- “WUFI-USA”是“World United Formosans for Independence, U S A”的缩写,意思是“世界统一台湾人争取独立,美国”
|