词汇 |
雨夜的故事 |
正文 |
雨夜
我凝视窗前
蒙蒙烟雨
是离别的留恋
雨夜
我独坐床边
绵绵细雨
是无穷的想念
雨夜
珠珠雨儿
淋湿了我的衣衫
飘落在海峡两岸
淅淅沥雨
表露了我的心愿
道不尽那般眷恋
雨夜
轻轻雨点
带着我回到乡间
阻不断乡情绵延
屡屡愁绪
萦绕身边
雨夜
柔柔雨滴
装满了我的怀念
载满了台胞夙愿
滚滚思潮
梦幻婵媛
雨夜
款款深情
诉说着满腔回归的祈盼
斩不断浓浓回乡情感天
切切思念
倾听着凄楚落寞亦伤感
等待着久别回归艳阳天 |
随便看 |
- “S”是“Scotland”的缩写,意思是“苏格兰”
- “IRHB”是“Iron Range and Huron Bay Railroad”的缩写,意思是“铁岭和休伦湾铁路”
- “ALCC”是“Australian Libraries Copyright Committee”的缩写,意思是“澳大利亚图书馆版权委员会”
- “MFD”是“Mansfield, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州曼斯菲尔德”
- “TSW”是“Tswana”的缩写,意思是“茨瓦纳语”
- “925”是“San Francisco Bay area”的缩写,意思是“旧金山湾地区”
- “BDTC”是“British Dependent Territories Citizen”的缩写,意思是“英国属地公民”
- “PAKU”是“Ugnu-Kuparuk Airport, Kuparuk, Alaska USA”的缩写,意思是“Ugnu Kuparuk机场,美国阿拉斯加州Kuparuk”
- “S”是“Subsaharan”的缩写,意思是“撒哈拉沙漠以南的”
- “BDTC”是“British Dependant Territories Citizenship”的缩写,意思是“英国属地公民身份”
- “20K”是“Quail Creek Airport, Quail Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州鹌鹑溪机场”
- “20M”是“Macon Municipal Airport, Macon, Mississippi USA”的缩写,意思是“Macon Municipal Airport, Macon, Mississippi USA”
- “947”是“Michigan”的缩写,意思是“密歇根”
- “SAW”是“K. I. Sawyer International Airport, Marquette, Michigan (former code)”的缩写,意思是“K.I.Sawyer国际机场,密歇根州马奎特(原代码)”
- “920”是“Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州”
- “20J”是“Jonesport United States Coast Guard Station / MArine Reporting Station, West Jonesport, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州西乔内斯波特海岸警卫队站/海事报告站”
- “ECOHR”是“European Court Of Human Rights”的缩写,意思是“欧洲人权法院”
- “KOA”是“Kinship Of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚亲属关系”
- “CIDA”是“Canadian Internatl Devel Agency”的缩写,意思是“Canadian Internatl Devel Agency”
- “918”是“NorthEast”的缩写,意思是“东北地区”
- “CIDA”是“Canadian Interational Development Agency”的缩写,意思是“加拿大国际开发署”
- “ECOHR”是“European Convention On Human Rights”的缩写,意思是“欧洲人权公约”
- “CANN”是“Canadian Anglican News Net”的缩写,意思是“加拿大圣公会新闻网”
- “AHIC”是“Australian Horse Industry Council”的缩写,意思是“澳大利亚马业委员会”
- “ZIB”是“Zimbabwe Sign Language”的缩写,意思是“津巴布韦手语”
|