词汇 |
荷花 |
正文 |
昂着头颅
捧着珍珠
仪态万方的外表
有着楚楚动人的风范
古今的诗人给了你多少赞美啊
幽幽的香气
散发自芬芳素雅的胸间
坚挺的身躯
吐露蓬勃的绿意
碧波荡漾的风采
涤荡出清新脱俗的内涵
古今的画家给了你多少泼墨啊
超凡的气质
让多少文人志士将文思穷尽
出污泥而不染
彰显了个性的清新
表达了人格的清纯
濯清涟而不妖
展示了质仆的内涵
表达了内在的不凡
花
由艳到素
叶
由掌到盘
相偎相衬
展现的是荷之风骨
振奋的是人之情感
欣赏着荷花的外表和内涵
思索着人生如荷的理念
有这样的感知
意义何其深远 |
随便看 |
- “12541”是“Livingston, NY”的缩写,意思是“NY Livingston”
- “24161”是“Sandy Level, VA”的缩写,意思是“Sandy Level,VA”
- “12537”是“Hughsonville, NY”的缩写,意思是“纽约州休斯维尔”
- “12746”是“Huguenot, NY”的缩写,意思是“NY胡格诺”
- “12960”是“Moriah, NY”的缩写,意思是“莫里亚,NY”
- “23967”是“Saxe, VA”的缩写,意思是“VA Saxe”
- “13147”是“Scipio Center, NY”的缩写,意思是“纽约西皮奥中心”
- “24855”是“Kyle, WV”的缩写,意思是“Kyle,WV”
- “24045”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “24168”是“Stanleytown, VA”的缩写,意思是“VA斯坦利镇”
- “12740”是“Grahamsville, NY”的缩写,意思是“纽约州格拉汉姆维尔”
- “75S”是“Skagit Regional Airport, Burlington/ Mount Vernon, Washington USA”的缩写,意思是“Skagit Regional Airport, Burlington/Mount Vernon, Washington USA”
- “12949”是“Lawrenceville, NY”的缩写,意思是“纽约州劳伦斯维尔”
- “ZWY”是“Dutch Rail Zone 29, Railway Service, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰铁路29区,铁路服务,荷兰”
- “12491”是“West Hurley, NY”的缩写,意思是“NY西部赫尔利”
- “24854”是“Kopperston, WV”的缩写,意思是“WV科珀斯顿”
- “12742”是“Harris, NY”的缩写,意思是“纽约州Harris”
- “12533”是“Hopewell Junction, NY”的缩写,意思是“纽约州霍普韦尔路口”
- “24477”是“Stuarts Draft, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州斯图亚特草稿”
- “23966”是“Rice, VA”的缩写,意思是“Rice,VA”
- “12856”是“North River, NY”的缩写,意思是“NY北河”
- “12738”是“Glen Wild, NY”的缩写,意思是“Glen Wild,NY”
- “5U1”是“Dutton Airport, Dutton, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州杜顿杜顿机场”
- “6XS5”是“Tarrant Field Airport, Mount Selman, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州塞尔曼山塔兰特机场”
- “12739”是“Godeffroy, NY”的缩写,意思是“NY哥德罗伊”
|